Lapkričio 5-oji – Tarptautinė Romų kalbos diena

Aktualijos

Lapkričio 5-ąją švenčiame Tarptautinę Romų kalbos dieną. 2015 m. UNESCO paskelbė šią datą, siekdama skatinti romų kalbos išsaugojimą ir populiarinimą.

Romų kalba – labai sena, vadinama Romani, Romanes arba Romani čhib – priklauso indoeuropiečių kalbų šeimos indoarijų atšakai. Ji išsiskiria skolinių gausa iš šalių, per kurias romai keliavo link Europos. Lietuvoje romų kalba vartojama trimis tarmėmis: Lietuvos romų (litóvska romá), Latvijos romų (lotfítka romá) ir kotliarų. Nors kai kurios tarmės sunkiai suprantamos tarpusavyje, Lietuvos romų tarmė yra didžiausia ir vartojama visoje šalyje bei net už jos ribų.

Nepaisant priespaudos ir nerašytos tradicijos, romų kalba išliko gyva ir perduodama iš kartos į kartą. Nuo 2014 metų „Google“ vertėjas taip pat pritaikytas romų kalbai, todėl kiekvienas gali susipažinti su šia kalba lengviau nei bet kada anksčiau.

Lietuvoje gyvena 2251 romų tautybės gyventojas, tai sudaro apie 0,08 proc. visų gyventojų.

2003 m. Lietuvoje buvo išleista pirmoji romų kalbos abėcėlė „ROMANĒ BUKVI“ bei gramatika ir žodynėlis „Romany Čhib. Romų kalba“ (2011 m.), kurie padeda pažinti Lietuvos romų tarmes. Nors Lietuvoje dar neturime plačios romų literatūros, jau netrukus galime sulaukti pirmosios romų poezijos knygos.

Dalijamės Vijolės (Panevėžys) eilėraščiu, kuris atskleidžia romų kalbos grožį:

Čiriklori, čiriklori,
Tu zbaga amēnge gilori,
Sykau, miro kaj khēroro,
Lachtē miro tu khēroro.
Lētynēs tu po saro svēto,
Tu dykhēs saro,
Tu pophēn mange,
Kaj sylē Dēvloro.
Či do phu psirēl,
Či do bolybē,
No latha mē lēs
I primanga Dēvlorēs.
Parikiras mē Dēvlorēske
So dyja phu i priroda,
Dyja amēnge chabnoro,
Dyja amēnge bachtaloro.

Paukšteli, paukšteli,
Tu pagiedok man dainelę,
Parodyk, kur mano nameliai,
Atrask tu mano namelius.
Skraidai tu po visą pasaulį,
Tu viską matai,
Tu pasakyk man,
Kur yra Dievulis.
Ar po žemę vaikšto,
Ar jis danguje,
Bet surasiu jį
Ir jo pamaldausiu.
Dėkoju aš Dievuliui,
Kad sukūrė žemę ir gamtą,
Davė mums maistą
Davė mums laimę.

(Vidos Beinortienės vertimas į lietuvių kalbą)

 

Ši naujiena parengta pagal Tautinių mažumų departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės informaciją

Parašykite komentarą

įveskite savo komentarą!
įveskite savo vardą čia

Kitos naujienos